【金庸角色英文譯名】早前有網友合力「翻譯」出金庸多位角色既名,引發一輪「英文名」熱潮,有網友將「楊不悔」譯為「No Regrets Young」,直接將其中文字的「意思」譯為英文,當時笑死唔少網民。於是其他角色名統統被惡搞了,當時總共譯出一共24個金庸小說角色的英文名稱,例如有Whatever Zhang(張無忌)、Fault Young(楊過)等,睇到大家一頭霧水但又好想笑。#金庸 #張無忌 Tags: 34 comments 119 likes 38 shares Share this: 關你蛋事 About author not provided 蛋,變化多端,可以煎、可以炒,半生全熟各有所愛,仲可以配唔同嘅食材變成唔同嘅菜式。關你蛋事,就係代表住雞蛋雖小,卻大有學問,因此,所有蛋事,同你同我都絕對相關,不容錯過! 21550 followers 17411 likes "https://www.instagram.com/hongkong88news/" View all posts